《东垣老人传》

来自中医百科
跳到导航 跳到搜索


题解

《东垣老人传》选自中医研究院图书馆珍藏余云岫手抄本《医史》卷五。作者砚坚,也名砚弥坚,又名贤,字伯固,应城(今属湖北)人。元初名士,著有《陨城集》。 《医史》共十卷,明代李濂编撰,收明以前医家传记七十二篇,对于研究我国医学发展史,了解历代名医的生平事迹,有一定的参考作用。

传记着重记述李杲一生高贵的品行。他为人忠信笃敬,慎于交游;自重自爱,同情疾苦。因母病不治而拜名家张元素为师学医,尽得其传。其后做过济源县税务长官,在任上即能以医救民疫厉。后则专以为事,终成大家。选择继承人是为了“传道”,而传道和著书立说又都是为了天下后世。这些高贵品行,至今仍具教诲意义。文章选材讲究,详略得当,对李杲的医学理论与临床病案略而不书,在医家传记中可谓别具一格。

東垣老人李君,諱杲[1],字明之。其先世居真定[2],富於金財。大定初[3],校籍眞定、河間[4],戶冠兩路[5]。君之幼也,異於羣兒;及長,忠信篤敬[6],愼交遊,與人相接,無戲言。衢間衆人以爲懽洽處[7],足跡未嘗到[8],蓋天性然也。朋儕頗疾之[9],密議一席,使妓戲狎,或引其衣,即怒駡,解衣焚之。

[1]讳(gǎo稿):名讳。古代地位尊贵和受人尊敬之人在去世以后,人们称说其名时,前加一“讳”字,表示尊敬。 杲(gǎo稿):李杲(公元1180~1251年),金元四大家之一,脾胃派(或称补土派、温补派)创始人与代表人物。 [2]真定:元代路名,为今河北正定县。 [3]大定:金世宗完颜雍的年号,时当公元1161~1189年。 [4]校籍:核查户籍。 河间:今河北河间县。 [5]路:宋元时期的地方行政区域名,相当于现在的地区。 [6]笃:厚道。 [7]衢(qú渠)间:指街坊。衢,四通八达的道路。 懽:“欢”的异体字。 [8]跡:“迹”的异体字。 [9]疾:通“嫉”,嫉妒。

由鄉豪接待國使[10],府尹聞其妙齡有守也,諷妓強之酒[11],不得辭,稍飲,遂大吐而出。其自愛如此。受《論語》、《孟子》於王內翰從之[12],受《春秋》於馮內翰叔獻。宅有隙地,建書院,延待儒士。或不給者[13],盡周之[14]。泰和中[15],歲饑[16],民多流亡,君極力賑捄[17],全活者甚衆。

[10]国使:此指南宋出使金朝的使节。 [11]讽:用话语暗示。 [12]内翰:翰林的别称。 [13]不给(jǐ几):谓生活困难。给,供应。 [14]周:通“赒”,周济,接济。 [15]泰和:金章宗完颜璟的年号,时当公元1201~1208年。 [16]饥:饥荒。 [17]捄:“救”的异体字。

母王氏寢疾[1],命里中數醫拯之。溫涼寒熱,其說異同[2];百藥備嘗,以水濟水[3],竟莫知爲何證而斃。君痛悼不知醫而失其親,有願曰[4]:“若遇良醫,當力學以志吾過[5]!”聞易水潔古老人張君元素醫名天下[6], 捐金帛詣之。學數年,盡得其法。進納得官[7],監濟源稅[8]。

[1]寝疾:卧病在床,指染上重病。 [2]异同:义偏“异”,不同。 [3]以水济水:犹言以寒治寒。 [4]有愿:发愿;立志。 [5]志:同“誌”,记住。此谓弥补。 [6] 易水:今河北易县。 洁古老人:金代医学家张元素的号。 [7]进纳得官:通过向朝廷捐献钱粮获得一个官职。 [8]监:主管,做……主管。 济源:县名,今属河南。

彼中民感時行疫厲[9],俗呼爲大頭天行[10]。醫工遍閱方書,無與對證者,出己見,妄下之,不效;復下之,比比至死[11]。醫不以爲過,病家不以爲非。君獨惻然於心,廢寢食,循流討源[12],察標求本,製一方,與服之,乃效。特壽之於木[13],刻揭於耳目聚集之地[14],用之者無不效。時以爲僊人所傳[15],而鏨之於石碣[16]。

[9]疫厉:指流行中的传染性强烈的病邪。 厉:通“疠”。 [10]大头天行:病名,又称大头瘟、大头风、大头伤寒,是感受风温时毒,邪气入侵肺胃而发,以头面红肿或咽喉肿痛为主要特征。天行,流行病。 [11]比比:接连不断地。 [12]“循流讨源”二句:依据病变探讨病因,察析病状寻求病根。 [13]寿:使……永久保存,使动用法。谓雕刻。 [14]揭:公开,公示。 [15] 僊:“仙”的异体字。 [16]錾(zàn赞):雕刻;凿刻。 石碣:石碑。圆顶的碑石叫碣。

君初不以醫爲名,人亦不知君之深於醫也。君避兵汴梁[1],遂以醫遊公卿間,其明效大驗,具載別書。壬辰北渡[2],寓東平[3];至甲辰還鄉里[4]。一日,謂友人周都運德父曰:“吾老,欲遺傳後世,艱其人奈何?”德父曰:“廉臺羅天益謙父[5],性行敦樸,嘗恨所業未精,有志於學,君欲傳道,斯人其可也。”他日,偕往拜之。君一見曰:“汝來學覓錢醫人乎?學傳道醫人乎?”謙父曰:“亦傳道耳。”遂就學,日用飲食,仰給於君[6]。

[1]汴梁:今河南开封。 [2]壬辰:指金哀宗开兴元年,时当公元1232年。其年蒙军南下,大举攻金,围困汴梁,李杲从汴梁逃出,北渡黄河。 [3]东平:今属山东。 [4]甲辰:指公元1244年。 [5]廉台:廉州,县名,今河北藳(gǎo搞)城。 罗天益:字谦父(甫),河北真定人,元代医家。 [6]给:供给。

學三年,嘉其久而不倦也,予之白金二十兩[7],曰:“吾知汝活計甚難,恐汝動心,半途而止,可以此給妻子。”謙父力辭不受。君曰:“吾大者不惜[8],何吝乎細[9]?汝勿復辭。”君所期者可知矣。臨終,平日所著書檢勘卷帙[10],以類相從,列於几前[11],囑謙父曰:“此書付汝,非爲李明之、羅謙父,蓋爲天下後世,愼勿湮沒,推而行之。”行年七十有二[12],實辛亥二月二十五日也[13]。君歿,迄今十有七年,謙父言猶在耳,念之益新。噫嘻!君之學,知所託矣[14]。

[7]白金:银子。 [8]大者:指医道。 [9]细:指钱财。 [10]检勘卷帙:整理勘定成一卷卷的书,装入书套。帙(zhì治),书套。 [11]几(jī机):几案,书案。 [12]行年:犹“享年”。 有:通“又”。 [13]实:通“时”。 辛亥:指公元1251年。 [14]託:“托”的异体字。